Gotas de rocío
Gota a gota
el rocío de la mañana
se esparce por el mundo
y ha llegado el alba
a tu universo en flor.
El pentagrama de la existencia,
en bemoles y sostenidos, te canta
y todas sus notas
armonizan tu andar.
Los ojos ya no duermen,
están mirando
lo que nunca han visto:
las líneas de estrellas
desde tu Ser al infinito,
las bocas del aire
cuando te besan,
los rayos del sol
cuando saludan tu piel…
Y mientras la libertad
se camufla entre el poder
tú auscultas su guarida
y mientras la muerte
se pasea sin tregua
tú permaneces en vigilia por la vida.
Hoy te ofrezco mis manos,
mi amor y mi ser
niña, madre, esposa, mujer.
Gotas de orvalho
Traducción: Andrea Barrios
Gota a gota
o orvalho da manhã
esparrama-se pelo mundo
e chegou a alba
ao teu universo em flor.
O pentagrama da existência,
em bemóis e sustenidos, canta-te
e todas as tuas notas
harmonizam teu andar.
Os olhos já não dormem,
estão olhando
o que nunca viram:
as linhas de estrelas
desde teu Ser ao infinito,
as bocas do ar
quando te beijam,
os raios do sol
quando saúdam tua pele…
E enquanto a liberdade
se camufla entre o poder
tu auscultas sua guarida
e enquanto a morte
passeia sem trégua
tu permaneces em vigília por toda a vida.
Hoje eu te ofereço minhas mãos,
meu amor e meu ser
menina, mãe, esposa, mulher.
Bellos versos.
Gracias. Me alegra su apreciación. Dios lo bendiga.
Excelente trabajo.
Gracias por leer mis poemas. Bendiciones