VOLEMOS

Aaron Parodi Quiroga

 

Nos están matando

Vuelve el dolor a los hogares colombianos,

no cesa la sangre en los campos ni el llanto de miles almas viudas.

Se oscurece el sol con los gritos desesperado de hijos solitarios.

Te buscaron por tu forma de vivir, ellos te confeccionaron tu forma de morir.

Les asusta un hijo del campo: altivo, combativo.

Su canto se cuela por las rendijas de la pobreza y la desesperanza.

Cada día matan a uno de los nuestros, pero su palabra se confundió

con el viento.

Los lardos que desde sus mansiones dan la orden de acabarte

no entienden que es muy tarde.

Tu voz se clavó en el sufrido corazón del pueblo.

Te despojan de todo, te borran de los libros de historia, pero la tierra

se confabula con el agua para verte florecer.

Nos siguen matando, todos los días, pero seguimos resistiendo.

Un silbido en la espesa noche se junta con otro y forman una melodía.

Ya no están solos, miles de silbidos se convirtieron en una canción,

en la bandera alzada, en el puño golpeando el espacio y en la marcha

que día a día crece en los campos.

Nos están matando, nos estamos uniendo.


CI STANNO UCCIDENDO

Per Aaron Parodi Quiroga

 

Torna iI dolore nelle case dei colombiani

Non cessa il sangue nei campi né il pianto delle mille alme (anime) vedove.

Si oscura il sole con le grida disparate dei figli solitari (orfani)

Te cercarono per la tua forma di vivere. loro (essi) ti confezionarono la tua forma di morire.

 

Li spaventa un figlio del campo: altezzoso (fiero), combattivo.

Il suo canto si insinua nelle fessure della povertà e la disperazione.

Ogni giorno uccidono qualcuno dei nostri, ma la sua parola si confuse con il vento.

 

I lardi (grassi) che dalle loro dimore danno I’ ordine di finirti

Non capiscono che è molto tardi.

La tua voce è stata inchiodata nel cuore sofferente della gente

 

Ti spogliano di tutto. ti cancellano dai libri di storia,

ma la terra cospira con l’acqua per vederti rifiorire

 

Continuano ad ucciderci, ma continuiamo a resistere.

Un sibilo nella oscura (spessa, oscura, fosca) notte si unisce a un altro e formano una melodia.

 

Non sono più soli, mille sibili si convertirono in una canzone,

nella bandiera alzata, nel pugno colpendo (fendendo) lo spazio

e nella marcia che di giorno in giorno cresce nei campi.

 

Ci stanno uccidendo, noi ci stiamo unendo.

 

 

Volemos

Quiero perderme contigo hasta el infinito

Dejar tirada la realidad agobiante

Construir un espacio pequeñito

Lleno de amor alucinante.

 

Mi desconsuelo y mi soledad, compañeras eternas

Se quedan en el abismo de los años tristes

La luz incandescente burla las penumbras tensas

De lo que otrora fueran pensamientos hirientes.

 

Vuela eternamente a mi lado

Ave de mis sueños nocturnos delirantes

Sube a mi caballo negro azabache alado

Naveguemos en mares ahítos de diamantes.

 

Volemos por siempre sin retorno a la inequidad

Sigamos el viento refrescante de nuestras pasiones

Agita tu alma de mujer luchadora y especial lealtad

Cosamos perennemente nuestros vibrantes corazones.

 

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (6 votos, promedio: 4,50 de 5)
Cargando...

1 comentario en «Volemos»

Déjanos tu comentario