COMO PERLA

Sabrina De Canio

Traduzione di Silvia Cattoni

 

Pan

 Quisiera mantener unidas todas las partes

como el tallo hace con las uvas

y no perder los años ni los amigos

ni los amantes tan amados.

Seguir sintiendo el perfume

de la ropa lavada por mi madre

y de la leche del desayuno.

Pero esta vida en cada mordisco

es un pan que se desgrana

si lo dejas un segundo

alguien que recoge la mesa

lo desecha.


 

Pane

Vorrei tenere insieme tutti i pezzi

come il raspo fa con gli acini,

e non perdere né gli anni né gli amici,

né gli amanti a lungo amati,

continuare a sentire il profumo

del bucato di mia madre

e del latte a colazione.

Ma questa vita ad ogni morso

è un pane che si sbriciola,

se l’appoggi un attimo

qualcuno che sparecchia

se lo porta via.

 

 

Aún

Ven,

ven a conocerme

bajo el ala, en suaves pechos.

Bajo la rama

descansa mi silencio.

Ven a conocerme

donde bocanadas de verde

abrazan esta hora de la tarde.

Te sigo contando

entre lo que me anima

y tu voz de verano,

con su crujido de estrellas,

me hace volar

entre medusas aéreas nocturnas.

Parece hecho

para llevarme a vidas secretas.


 

Ancora

Vieni,

vieni ad incontrarmi

sotto l’ala, in morbido seno.

Sotto la frasca

riposa il mio silenzio.

Vieni ad incontrarmi

dove sbuffi di verde

abbracciano quest’ora della sera.

Ancora ti annovero

tra ciò che mi rincuora

e la tua voce estiva,

col suo fruscio di stelle,

mi fa volare

fra aeree meduse notturne.

Pare fatta

per condurmi a vite segrete.

 

 

Como perla

Como perla me dejo enhebrar

por el frágil hilo de los trueques

con el tiempo

fluyo

al ritmo de mis hermanas hasta el nudo

no me opongo

al curso que se me ha dado

donde el antes y el después

solo yo conozco

me opaco

en fila india

en el silencio prisionera

de un resplandor encadenado.


 

Come perla

Come perla

mi lascio inanellare

dal fragile filo dei baratti con il tempo

scorro

al ritmo delle mie sorelle fino al nodo

non mi oppongo

al corso che mi è dato

dove il prima e il dopo

solo io conosco

sbiadisco

in fila indiana

nel silenzio prigioniera

di un bagliore incatenato.

 

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (6 votos, promedio: 4,50 de 5)
Cargando...

2 comentarios en «Como perla»

Déjanos tu comentario