O que me habita
Levo em mim um campo de girassóis
Sob o sol d’estio
A planície de lavandas
No último entardecer.
Sou a janela aberta ao inverno
A chuva que dedilha as folhas do arbusto
A madeira que chia na lareira
O livro aberto sobre a poltrona.
Encontro em mim a manhã de domingo
O piar do pássaro que risca o silêncio
A bolacha que derrete no café com leite
Nada mais doce.
Caminho minhas ruas empedradas
Visito minhas casas velhas
Dobro as esquinas tristes
Que a vida me mostrou.
Estampada na lembrança vem a chuva fina
Que cobre como um véu
A luz alaranjada do farol da velha praça
Na tarde cinzenta de outono.
Sou ventania
Mar que ruge
Fúria de areia
Que arde na pele.
Posso ser tudo
Posso ser nada
Levo milhares de paisagens
As vividas e as imaginadas.
O que me habita
É a palavra
O universo em uma gota
Que toca a minha superfície
Provoca ondulações em minh’alma
E me torna poesia.
Andreita me quedo sin argumentos ante tan hermosa composición de palabras capaz de dibujar la esencia de un ser…
Abrazos
Sin palabras quedé yo, Nilsa, por tus impresiones. Es maravilloso compartir la emoción. Muchas gracias. Abrazos
Hermoso ?
Muchas gracias
Bello poema, mi estimada compañera.
Muchas gracias, Juan Manuel
Hola apreciada Andreíta, es todo un deleite poder leerte, te felicito por las bellas imágenes estimulantes contenidas en tu poesía, un fuerte abrazo. ???✨?????️??????????????️?️✍️?
Charly, me alegra que te hayan gustado mis imágenes. Es muy lindo poder compartirlas. Muchas gracias. Un fuerte abrazo para ti también
Excelente fluir de la palabra.
Gracias, Javier
Disfruto mucho tu poesía, es un deleite encontrarla en los dos idiomas y me he permitido hacer el ejercicio de leer primero la versión en portugués a modo de práctica de comprensión lectora y luego voy al texto en español para autoevaluarme.
¡Bella poesía!