Saltar al contenido

ABANDONADO

Gastone Cappelloni

 

Aferrado

a las nubes del hado,

hallé conocidos olores,

en los malsanos callejones

de las fobias.

Zapatos y valijas de ilusiones,

colmados y catalogados

con los suspiros

de los adioses;

consolación

en los olvidos de las certezas,

llanto consolatorio

en los espejos,

que, vagamente recordaré,

porque

el orgullo sin esperanza,

revivirá en los perfumes

del calor carnal,

el antiguo gemido

para el atormentador alejamiento.


 

Aggrappato

alle nuvole del fato,

cercai conosciuti odori,

nei malsani vicoli

delle fobie.

Scarpe e valige d’illusioni,

riempite e catalogate

dai sospiri

degli addii;

consolazione

negli oblii delle certezze,

pianto consolatorio

negli specchi,

che, vagamente ricorderò,

perché

orgoglio senza speranze,

rivivrà nei profumi

di carnale calore,

l’antico vagito

per struggente distacco.

 

 

Apresuradas sensibilidades,

en desventaja

de  devotas pinturas

delimitarán

el existencial viaje,

y pretendiendo

similar vida

firmemente,

expresarán

quebradizas sinfonías.


 

Frettolose sensibilità,

a svantaggio

di devoti dipinti

delimiteranno

l’esistenziale viaggio,

e pretendendo

assimilabile vita

fermamente,

esprimeranno

friabili sinfonie.

 

 

Proyecto sacrificio,

emociones en fermento

no asimilables

del planeta, tuyo de niebla.

 

Calco indeleble.

Perennemente

lograrán

reconstrucciones

de excusas impávidas,

confín

de la desobediencia.


 

Progetto sacrificio,

emozioni in fermento

non assimilabili

dal pianeta, tuo di nebbie.

 

Calco indelebile.

Perennemente

approderanno

ricostruzioni

di scuse impavide,

confine

della disubbidienza.

 

 

Abandonado

de la racionalidad,

por conversaciones

de circunstancias opuestas,

el corazón aterrizará

en bellezas sin ángulos,

e imitando

crecientes decisiones,

camuflará

en el agraciado séquito

el origen

del dulce pasado.


 

Abbandonato

dalla razionalità,

per conversazione

di circostanze opposte,

il cuore atterrerà

in bellezze senza angoli,

e taroccandone

crescenti decisioni,

camufferà

nel leggiadro seguito

l’origine

del dolce trascorso.

 

Del libro Raíces más allá del océano, publicado por la editorial Papel y Lápiz 2021. Diponible en:

Raíces más allá del océano

En Amazon (Kindle)

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Ninguna valoración todavía)
Cargando...

Déjanos tu comentario