Saltar al contenido

MAREA LUNAR

Lidia Chiarelli

 

Bajo un cielo mexicano

a Frida Kahlo

Pinto las flores para que no se mueran
Frida Kahlo (San Ángel, Ciudad de México, 1938)

Tal vez fue el rastro
de un futuro ya marcado
que tu mirada perseguía
entre las nubes festoneadas
de un cielo mexicano.

Era un torbellino de colores e hilos de oro
de tu falda de tehuana
mientras desafiabas al mundo
atormentada y nunca vencida.

Fueron besos de carmín
con los que firmaste cartas escritas
en el sopor de una quietud insólita
que surgía lentamente
de un limbo de dolor.

Tal vez fue un sueño esquivo
un arrepentimiento por los días perdidos
para la vida
que te robaron
en un autobús enloquecido de repente
una mañana de septiembre
ahora ya lejana.


 

Sotto un cielo messicano

a Frida Kahlo

Dipingo i fiori per non farli morire
Frida Kahlo (San Ángel, Città del Messico, 1938)

Era forse la traccia
di un futuro già segnato
che il tuo sguardo inseguiva
fra le nuvole smerlate
di un cielo messicano.

Era una girandola di colori e fili d’oro
delle tua gonna tehuana
mentre sfidavi il mondo
tormentata e mai vinta.

Erano baci di rossetto
con cui firmavi lettere scritte
nel torpore di un’inconsueta quiete
che affiorava lenta
da un limbo di dolore.

Era forse un sogno sfuggente
un rimpianto per i giorni perduti
per la vita
che ti era stata rubata
su un autobus improvvisamente impazzito
un mattino di settembre
ormai lontano.

 

 

Rapsodia en gris

a Tamara Łempicka


…Vivo la vida en los márgenes de la sociedad, y las
reglas de la sociedad normal no se aplican a quienes
viven en los márgenes.

Tamara Łempicka (Beverly Hills, California, 1939)

Suavemente desliza el pincel
acariciando en el lienzo
cuerpos alargados suaves y sinuosos
mujeres al volante de coches veloces
un enigma dentro
ojos melancólicos y distraídos.

Altísimos rascacielos moldeados
por audaces líneas verticales.

Reflejos de alabastro
inundan una calle en la noche
juegos entrelazados
y nuevas geometrías.

El sonido modulado de un saxofón
viene de lejos
mientras a la luz de las farolas
las sombras descienden
en largas bobinas abigarradas
de gris iridiscente.


 

Rapsodia in grigio

a Tamara Łempicka


…I live life in the margins of society, and the rules of
normal society don’t apply to those who live on the
fringe.

Tamara Łempicka (Beverly Hills, California, 1939)

Leggero scivola il pennello
accarezzando sulla tela
corpi allungati morbidi e sinuosi
donne al volante di macchine veloci
un enigma dentro
occhi malinconici e distratti.

Grattacieli svettanti si plasmano
in ardite linee verticali.

Riflessi di alabastro
inondano una strada nella notte
giochi di incastro
e nuove geometrie.

Il suono modulato di un sassofono
giunge da lontano
mentre alla luce dei lampioni
le ombre discendono
in lunghe variegate spire
di grigio iridescente.

 

 

Insomnio (Marea lunar)

a Lee Krasner


Nunca estoy libre del pasado
Lee Krasner (Springs, East Hampton, 1961)

Persistiré en vagar por meandros
de angustia y silencio.

La soledad
será la compañera de mis días.
Estaré en vela viendo al fantasma mudo de Jackson
Pollock.

Gotas y salpicaduras caerán de mi pincel sobre el lienzo
y formarán arcos o pistas indefinidas
nudos y líneas curvas cobrarán vida
en los tonos apagados de la tierra.

Finalmente sentiré
una gran tranquilidad mientras
escuche la voz cansada de esta noche oscura

y en la oscuridad se abra camino
un eco débil y lejano:

el movimiento imparable de la
marea lunar.

(Homenaje a Moontide pintado por Lee Krasner)


 

Insomnia (Marea lunare)

a Lee Krasner

Non sono mai libera dal passato
Lee Krasner (Springs, East Hampton, 1961)

Mi ostinerò a vagare in meandri
di angoscia e di silenzio.

La solitudine
sarà compagna dei miei giorni.
Veglierò insonne di Jackson Pollock il fantasma muto.

Dal mio pennello cadranno gocce e schizzi sulla tela
che formeranno archi o tracce indefinite
nodi e linee curve prenderanno vita
nei toni spenti della terra.

Finalmente sentirò
una grande pace nella mente mentre
ascolterò la voce stanca di questa notte oscura

e nel buio si farà strada
un’eco debole e lontana:

l’inarrestabile moto della
marea lunare.

(Omaggio a Moontide dipinto di Lee Krasner)

 

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Ninguna valoración todavía)
Cargando...

Déjanos tu comentario

error: ¡Contenido protegido!