Saltar al contenido

COMPAÑERO DE ESCUELA

Claudia Piccinno

 

Madre compasiva

Etérea caminas

sobre las aguas,

dulce niña, tú que

demasiado pronto fuiste madre.

Reconozco tus ansiedades

en los pasos cansados

de todas las madres,

en el dolor de quien

perdió la alegría.

Soy una lágrima

de tu cara

y el resplandor del átavico

y olvidado dolor.


 

Pietosa madre

Eterea cammini

sulle acque,

soave bambina, tu che

troppo presto fosti madre.

Riconosco le tue ansie

nei passi stanchi

di tutte le madri,

nel dolore di chi

smarrì l’allegria.

Sono una lacrima

del tuo volto,

e luccico d’immemore

atavico dolore.

 

 

En el alféizar de Dios

Llueve sobre el antiguo suelo

pero la nostalgia no resbala.

Una sonrisa en la oscuridad…

la luz de la sala de estar ajena.

Con paraguas cerrado

y párpados sedientos,

acojo

las caricias de las nubes.

Vacilante y cautelosa

mientras camino perdida

por los mares de la memoria

y espero

que aparezca un rostro

en el alféizar de Dios.


 

Al davanzale di Dio

Piove sul basolato antico

ma non scivola la nostalgia.

Un sorriso nel buio…

la luce del salotto altrui.

A ombrello chiuso

e palpebre assetate,

accolgo

le carezze delle nubi.

Esitante e guardinga

nell’incedere randagio

solco i mari della memoria

e aspetto

ch’un volto si affacci

al davanzale di Dio.

 

 

Compañero de escuela

A una rama

rendiste tu futuro.

¡Qué treta tan torpe que me jugaste!

Muda y asombrada

me dejaste

para ahuyentar el llanto en lo más profundo del corazón.

¡Aquí estoy!

En tu lastre

en tu balsa,

navego contigo

sin hacer ruido.

Reprimes silenciosamente las olas

en el mar de la nada eterna,

voces olvidadas

de un tiempo perdido

entre bailes infantiles

y libros escolares.

Has pasado página

sin usar tus manos,

sigo castigada

sin ti.


 

Compagno di scuola

Ad un ramo

il tuo futuro regalasti.

Che scherzo maldestro mi giocasti!

Muta e attonita

mi lasciasti

a scacciare il pianto in fondo al cuore.

Eccomi!

Nella tua zavorra

sulla tua zattera,

navigo con te

senza fare rumore.

Rimbrotti silenti le onde

nel mare del nulla eterno,

voci immemori

di un tempo perduto

tra balli di bimbi

e libri di scuola.

Hai voltato pagina

senza usare le mani,

resto in castigo

senza di te.

 

Poemas contenidos en el libro En cada ventana de azul, publicado en enero 2022 por la Editorial Papel y Lápiz. Disponible en Amazon y la Tienda de Papel y Lápiz.

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Ninguna valoración todavía)
Cargando...

2 comentarios en «Compañero de escuela»

  1. Bellos versos, Claudia!
    La fortaleza y la nostalgia andando de la mano!

    Una nostalgia que «no resbala» de la memoria de un «tiempo perdido» y una fortaleza tierna y etérea que hace presencia tangible hasta en las pisadas de la niña hecha madre…

    Temas dolorosos que cobran vida con un lenguaje poético natural y bello.

    Gracias por compartir

Déjanos tu comentario