Los reinos terrenales
Como una mariposa silenciosa que en el viento vacío espera a que las sombras se ondulen, vagaría volando entre los paisajes del espíritu y los reinos errenales.
(Koper, Eslovenia. 1975). Es poeta, traductor y gestor cultural. Ha publicado tres libros de poemas in Eslovenia: Otok, slutnje, poljub (Isla, premoniciones y un beso) en 2004 (nominado al premio al mejor debut literario en la 21ª Feria del Libro Esloveno); Rezi v zlatem (Incisiones en el oro) en 2009; y Pod tisto celino (Bajo aquel continente) en 2017 (libro traducido a la lengua italiana y publicado en Italia; Sotto quel continente, 2023). Su obra poetica ha sido traducida a 20 lenguas, y incluida en antologías dentro y fuera de Eslovenia. Como traductor, se ha enfocado en la literatura italiana de ficción y no ficción (poesía, narrativa, teatro y ensayo). Ha vertido a la lengua eslovena una bibliografía que incluye más de 35 libros, así como varías traducciones de obras dramáticas para teatro y radio (autores como Pier Paolo Pasolini, Italo Calvino, Italo Svevo, Carlo Goldoni, Dario Fo, Cesare Pavese, Dino Campana, Filippo Tommaso Marinetti, Eugenio Barba, Antonio Tabucchi, Franco Berardi Bifo). En 2011 recibiò el Golden Bird Award por la traducción al esloveno de la novela Petroleo, de Pier Paolo Pasolini. Igualmente, en 2016 recibió el Premio Nacional Especial de Traducción del Ministerio de Cultura y Turismo de Italia. Ha participado en numerosos festivales literarios, entre otros: Lahti International Writers’ Reunion, 2007; Beijing Poetry Festival, 2013; Nicaragua Poetry Festival, Granada, 2015; Festival Luna de Locos, Pereira, Colombia, 2015; Curtea de Argeş Poetry Nights, Romania, 2018 (obtuvo allí el premio europeo por su poesía); Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires, 2019; Spring of Poetry, Zalău, Romania, 2023.
Como una mariposa silenciosa que en el viento vacío espera a que las sombras se ondulen, vagaría volando entre los paisajes del espíritu y los reinos errenales.